Литературный анализ
пространного проложного текста
Николай Жарких
Идеей произведения можно считать стремление приблизить историю Михаила к архетипальному для христиан описанию страданий – к страстям Иисуса Христа. В роли Христа здесь выступает князь Михаил, в роли Пилата – Батый, в роли апостола Петра – князь Борис.
Михаил и Федор в РПТ закономерно погибают, потому что оказываются на острие столкновения двух непримиримо враждебных миров – победоносного татарского и побеждённого христианского (русского). Ни литературные татары не могут поступиться принципами и терпеть христиан, ни идеальные литературные христиане не могут отступить от своей веры. Ситуация, как она нарисована в РПТ, не знает полутонов и не оставляет никакого поля для маневра, компромисса. Как следствие – каждая из сторон достигает того, к чему она стремилась: Батый уничтожил непокорного князя, а Михаил и Федор обеспечили себе хорошее место в «мире вечности» среди святых.
Какое значение имеет РПТ?
Ответ зависит от точки зрения читателя.
С точки зрения историка и источниковеда, ищущего источники для освещения событий середины 13 в. – РПТ интереса не представляет из-за своей удаленности от времени события (60 – 80 лет) и перегруженности заимствованными из литературы образцами. Пространный проложный текст – умело составленное агиографическое (ни в коей мере не историческое!) произведение, написанное не без таланта, но никакой не исторический источник. Те историки, которые используют РПТ для реконструкции конкретных событий, впадают в методическую ошибку использования текста без предварительного выяснения его источниковой ценности.
Мы с удовольствием читаем роман «Война и мир», но смотрим на него как на литературное произведение и не используем его как источник для истории наполеоновских войн. Совершенно не понимаю, почему с РПТ не поступают так же.
Для историографии и истории общественного мнения РПТ представляет важный материал. Из него мы узнаем, как представляли себе трагедию Михаила в северо-восточной Руси в 14 в. Но и здесь взгляд на РПТ/СМФ как на произведение, призывающее к сопротивлению, к борьбе против татар страдает анахронистическим переносом представлений историков 19 – 21 вв. в давние времена. Согласно остроумным наблюдениям Владимира Рудакова, татары воспринимались русскими книжниками 13 в. как божье наказание за грехи, полностью исключающее возможность сопротивления [Рудаков В.Н. Монголо-татары глазами древнерусских книжников середины 13 – 15 вв. – М.: Квадрига, 2009 г.]. Сопротивляться божьей воле – дело не только бессмысленное и не только безнадежное, но еще и греховное. В РПТ эта греховность упомянута очень бегло и мощно развита только у Льва Филолога в 16 в. Но следы отмеченных Рудаковым представлений можно увидеть и в РПТ.
Сокращенный текст раздела. Полный текст – в украинской версии.