Выводы
Николай Жарких
1. Период правления Гедимина в Великом княжестве Литовском относительно неплохо освещен в источниках, написанных в то время в Польше, Тевтонском ордене, северо-восточной Руси, а также в самой Литве. Все они единодушно молчат о «поход Гедимина на Волынь и Киев».
2. Подробное повествование об этом походе было написано с нуля в 1530-х годах в Вильне – в составе статьи «Баснословное начало Литвы», поставленной в начале «Литовской» летописи. Эта статья имеет неоспоримые литературные достоинства и заполняет пустоту в вопросе – как Литва из маленького княжества на Немане превратилась в великую державу.
3. Несмотря на это, статья «Баснословные начало Литвы» является крайне тенденциозной (в духе литовского патриотизма) и полностью некомпетентной. Ни один представленный в ней конкретный эпизод истории Литвы не подтверждается другими источниками. Это касается и такой части статьи, как рассказ о «походе на Волынь и Киев».
4. Автор статьи, написанной через два века после правления Гедимина, не знал о нем абсолютно ничего, кроме имени, взятого из прежней «Витовтовой» летописи. Ни в одной части значительной территории Великого княжества Литовского не зафиксировано никаких устных преданий о Гедимине. Письменность в Литве во времена Гедимина едва начала распространяться (послания Гедимина), и в таком обществе нельзя допускать создания каких-то письменных рассказов. Ни преданий, ни записанных рассказов не знал уже автор «Повести о Витовте» в конце 14 в., не знали их и позже.
5. Все более поздние тексты о «походе на Волынь и Киев» происходят из этого единого источника.
6. Рассказ о «походе на Волынь и Киев» был сильно переработан М. Стрыйковским и напечатан в 1582 г. в его хронике. Там рассказы значительно расширено за счет собственных измышлений Стрыйковского, добавлены вымышленные им «датировки».
7. С конца 16 до середины 19 в. в исторической литературе распространялись сокращенные версии рассказа М. Стрыйковского, с попытками новых «датировок» этого «события». С конца 18 в. начали проявляться слабые сомнения в достоверности этого рассказа.
8. Решающий вклад в развенчание рассказа о «походе на Волынь и Киев» как поздней фантазии принадлежит украинским ученым Д. Зубрицкому (1855 г.), В. Антоновичу (1878), М. Грушевскому (1891 г.), П. Клепацкому (1912 г.), Ф. Сушицкому (1918 г.), Е. Русиной (1994 г.). В этих работах сформулированы и проверены неопровержимые доказательства позднего и фантазийного происхождения этого рассказа, которое не имеет никакого отношения к реалиям 14 века. Эти выводы были восприняты учеными Польши, Белоруссии, России.
9. Мнение, будто данное повествование является полностью правдивым или хотя содержит зерна истины, в наше время не может быть приемлемым.
10. Некоторое объяснение (но не оправдание) такой ошибочной позиции может заключаться в том, что человеческий разум не терпит пустоты и требует ответа – хотя бы иллюзорного – на вопрос, который волновал уже автора 16 в.: как Литва приобрела огромные территории в Восточной Европе? Определенную роль в поддержании авторитета данного мифа играет любовь историков к переписыванию предыдущих текстов вместо самостоятельного анализа и методическая ошибка (рассмотрение и оценка политической ситуации ставится впереди анализа источников, и достоверность текстов определяется на основании видения политической ситуации).
11. Итак, рассказ о «походе на Волынь и Киев» может служить источником для общественно-политической мысли Великого княжества Литовского 16 в. и для истории литературы. В действительности такого похода не было.