В. Шекспир. Сонет 116
Не верю я, что близость честных душ
Разрушить могут время иль пространство.
Любовь и в дни жары и в ночи стуж
Есть мера стойкости и постоянства.
Любовь не никнет от лихих невзгод,
Встречает смело жизненные бури,
Над баркою блуждающей встаёт
Она звездой нежданною в лазури.
Любовь – не кукла времени, хотя
Оно и сводит с губ и щёк румянец.;
Но сердце, счёт часов его ведя,
Любить до края жизни не устанет.
Коль это ложь и я попал ей в сети, –
Я не писал, и нет любви на свете.
8.7.1964
Опубликовано в многотиражной газете Кировоградского педагогического института «Радянський студент», 25 ноября 1967 г., № 37 (372).